夏の風物詩となっている暑中見舞いですが、最近は外国人観光客の方が増えたりして、海外の方と交流されるチャンスも増え
ました。
せっかくなら日本の伝統をお伝えしたいですよね。
そのためにこの暑中見舞いを英語で書いて送ってみるというのはいかがですか?
暑中見舞いの英語文例集を用意してみましたので参考にしてください。
暑中見舞いを英語で説明すると?
暑中見舞いを英語で説明するとなるとどう言えばいいのでしょうか?
海外では「暑中見舞い」という認識がないので、特別な言葉があるわけではありません。
ですから普通に挨拶するような感じで「暑中見舞い」を表現してみましょう。
Wish you the best during the hot summer !
(暑い夏の間お元気でお過ごしください)
I hope you are enjoying the summer.
(夏をお楽しみください)
ちょっと砕けた言い方ならば
Happy Summer Holidays!
(楽しい夏休みですね!)
なんかがいいですね。
暑中見舞いを英語で書くなら選びたいカードはこれ
暑中見舞いを送るならはがきが定番ですよね。
折角送るのだから、日本の伝統的な夏景色を垣間見ることができるようなはがきがいいですね。
たとえば写真で選ぶのならこんな感じのはいかがでしょうか?
金魚やうちわの絵柄が日本の夏を表現していますよね。
イラストのはがきがよければこういった感じがおすすめです。
いずれも日本の夏を表現しているイラストになります。
ご紹介した写真とイラストは無料の配布サイトからダウンロードできますので、一度のぞいてみてください。
会員登録は無料です。
検索に「暑中お見舞い」や「夏」といれるとたくさんの作品から選ぶことができますよ。
写真のサイト
イラストのサイト
暑中見舞いに使える英語文例集を集めてみました
暑中見舞いを英語で説明すると、最初に書いたように「Season greeting」的な言い回しになります。
一言で終わらせるのもいいですが、もう少し文章を付け加えたいときに使えるような文例集をご紹介します。
I hope you and your family are fine in this hot summer.
今年の夏は暑いですが、ご家族の皆さまがお元気でいらっしゃることと存じます。
All my family is very well.
私どもは家族一同みんな元気です。
I am going to the beach next weekend with my family.
私は来週末に家族と海水浴に行きます。
I am looking forward to go there.
海水浴に行くことを楽しみにしています。
I hope you enjoy this summer.
今年の夏を楽しく過ごせますように。
まとめ
暑中見舞いを英語で書く時には、夏の暑さで体調を崩さないようにご自愛下さいの意味を込めた文章を送るといいですね。
またメッセージを書くカードは、日本の夏模様がわかる図柄を選ぶと、お相手の方に喜んでもらえます。
日本の伝統風物詩を外国の方にお伝えするいいチャンスなので、積極的に暑中見舞いを送るようにしましょう。